据我听闻,有些国家如法国人、德国人…他们对自己的母语非常执持,只用他们的母语,如你要在那些国家生活,你最好学他们用的语言!
在马来西亚,虽然学校教育以母语马来语为主,但大多数都有英文课节,华校有华文课,印度校有淡米尔文课。即使是我们的英语不很好,但遇到外国人用英语跟我们谈活,也竟所能用英语回应。马来西亚的华人,即使是不会华语(不知谁讽刺他们为香蕉人),但没人会介意,都会用他们听懂的语言交流。
我之前的工作常与中国商家联系,我想中国商人为了要与外国人做生意,都給自己取一个洋名,如Harold、Carl、Tim。我的朋友中也有一些是以取用洋名称呼,我问其中一位朋友,“我常不明白为什么很多华人要另取一个洋名,我可问你为什么吗?” 他说,“主要是可方便社交及职场。”
我在美国认识一些华裔朋友,我介绍自己的名字时,有人问我,“你有英文名吗?” 我认识一些美国人,我介绍自己的名字时,有人问我,“我称呼你的名的音声对吗?”
方便他人显出中国人或马来西亚华人的一种美德!但很多族群生长在其它国家的,已渐渐不再保留祖先的语言…
没有评论:
发表评论